Leviticus 23:34
ContextNETBible | “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters 1 for seven days to the Lord. |
NIV © biblegateway Lev 23:34 |
"Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the LORD’s Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. |
NASB © biblegateway Lev 23:34 |
"Speak to the sons of Israel, saying, ‘On the fifteenth of this seventh month is the Feast of Booths for seven days to the LORD. |
NLT © biblegateway Lev 23:34 |
"Tell the Israelites to begin the Festival of Shelters on the fifth day after the Day of Atonement. This festival to the LORD will last for seven days. |
MSG © biblegateway Lev 23:34 |
"Tell the People of Israel, GOD's Feast of Booths begins on the fifteenth day of the seventh month. It lasts seven days. |
BBE © SABDAweb Lev 23:34 |
Say to the children of Israel, On the fifteenth day of this seventh month let the feast of tents be kept to the Lord for seven days. |
NRSV © bibleoremus Lev 23:34 |
Speak to the people of Israel, saying: On the fifteenth day of this seventh month, and lasting seven days, there shall be the festival of booths to the LORD. |
NKJV © biblegateway Lev 23:34 |
"Speak to the children of Israel, saying: ‘The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the LORD. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 23:34 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters 1 for seven days to the Lord. |
NET Notes |
1 tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate. |