Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 4:13

Context
NETBible

“‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally 1  and the matter is not noticed by 2  the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, 3  so they become guilty,

NIV ©

biblegateway Lev 4:13

"‘If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD’s commands, even though the community is unaware of the matter, they are guilty.

NASB ©

biblegateway Lev 4:13

‘Now if the whole congregation of Israel commits error and the matter escapes the notice of the assembly, and they commit any of the things which the LORD has commanded not to be done, and they become guilty;

NLT ©

biblegateway Lev 4:13

"If the entire Israelite community does something forbidden by the LORD and the matter escapes the community’s notice, all the people will be guilty.

MSG ©

biblegateway Lev 4:13

"If the whole congregation sins unintentionally by straying from one of the commandments of GOD that must not be broken, they become guilty even though no one is aware of it.

BBE ©

SABDAweb Lev 4:13

And if all the people of Israel do wrong, without anyone’s knowledge; if they have done any of the things which by the Lord’s order are not to be done, causing sin to come on them;

NRSV ©

bibleoremus Lev 4:13

If the whole congregation of Israel errs unintentionally and the matter escapes the notice of the assembly, and they do any one of the things that by the Lord’s commandments ought not to be done and incur guilt;

NKJV ©

biblegateway Lev 4:13

‘Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against any of the commandments of the LORD in anything which should not be done, and are guilty;

[+] More English

KJV
And if the whole congregation
<05712>
of Israel
<03478>
sin through ignorance
<07686> (8799)_,
and the thing
<01697>
be hid
<05956> (8738)
from the eyes
<05869>
of the assembly
<06951>_,
and they have done
<06213> (8804)
[somewhat against] any
<0259>
of the commandments
<04687>
of the LORD
<03068>
[concerning things] which should not be done
<06213> (8735)_,
and are guilty
<0816> (8804)_;
NASB ©

biblegateway Lev 4:13

'Now if
<0518>
the whole
<03605>
congregation
<05712>
of Israel
<03478>
commits
<07686>
error
<07686>
and the matter
<01697>
escapes
<05956>
the notice
<05869>
of the assembly
<06951>
, and they commit
<06213>
any
<0259>
of the things
<04687>
which
<0834>
the LORD
<03068>
has commanded
<04687>
not to be done
<06213>
, and they become
<0816>
guilty
<0816>
;
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
pasa
<3956
A-NSF
sunagwgh
<4864
N-NSF
israhl
<2474
N-PRI
agnohsh
<50
V-AAS-3S
akousiwv {ADV} kai
<2532
CONJ
layh
<2990
V-AAS-3S
rhma
<4487
N-NSN
ex
<1537
PREP
ofyalmwn
<3788
N-GPM
thv
<3588
T-GSF
sunagwghv
<4864
N-GSF
kai
<2532
CONJ
poihswsin
<4160
V-AAS-3P
mian
<1519
A-ASF
apo
<575
PREP
paswn
<3956
A-GPF
twn
<3588
T-GPF
entolwn
<1785
N-GPF
kuriou
<2962
N-GSM
h
<3739
R-NSF
ou
<3364
ADV
poihyhsetai
<4160
V-FPI-3S
kai
<2532
CONJ
plhmmelhswsin
{V-AAS-3P}
NET [draft] ITL
“‘If
<0518>
the whole
<03605>
congregation
<05712>
of Israel
<03478>
strays
<07686>
unintentionally and the matter
<01697>
is not noticed
<05956>
by
<05869>
the assembly
<06951>
, and they violate
<06213>
one
<0259>
of the Lord’s
<03068>
commandments
<04687>
, which
<0834>
must not
<03808>
be violated
<06213>
, so they become guilty
<0816>
,
HEBREW
wmsaw
<0816>
hnyvet
<06213>
al
<03808>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
twum
<04687>
lkm
<03605>
txa
<0259>
wvew
<06213>
lhqh
<06951>
ynyem
<05869>
rbd
<01697>
Mlenw
<05956>
wgsy
<07686>
larvy
<03478>
tde
<05712>
lk
<03605>
Maw (4:13)
<0518>

NETBible

“‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally 1  and the matter is not noticed by 2  the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, 3  so they become guilty,

NET Notes

tn Heb “strays”; KJV “sin through ignorance.” The verb “strays” here is the verbal form of the noun in the expression “by straying” (see the note on Lev 4:2 above).

tn Heb “is concealed from the eyes of”; NASB, NRSV, NLT “escapes the notice of.”

tn Heb “and they do one from all the commandments of the Lord which must not be done” (cf. v. 2).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA