Leviticus 7:14
ContextNETBible | He must present one of each kind of grain offering 1 as a contribution offering 2 to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering. |
NIV © biblegateway Lev 7:14 |
He is to bring one of each kind as an offering, a contribution to the LORD; it belongs to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offerings. |
NASB © biblegateway Lev 7:14 |
‘Of this he shall present one of every offering as a contribution to the LORD; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings. |
NLT © biblegateway Lev 7:14 |
One of each kind of bread must be presented as a gift to the LORD. This bread will then belong to the priest who sprinkles the altar with blood from the sacrificed animal. |
MSG © biblegateway Lev 7:14 |
Bring one of each kind as an offering, a Contribution-Offering to GOD; it goes to the priest who throws the blood of the Peace-Offering. |
BBE © SABDAweb Lev 7:14 |
And let him give one out of every offering to be lifted up before the Lord; that it may be for the priest who puts the blood of the peace-offering on the altar. |
NRSV © bibleoremus Lev 7:14 |
From this you shall offer one cake from each offering, as a gift to the LORD; it shall belong to the priest who dashes the blood of the offering of well-being. |
NKJV © biblegateway Lev 7:14 |
‘And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the LORD. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 7:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | He must present one of each kind of grain offering 1 as a contribution offering 2 to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering. |
NET Notes |
1 tn Here the Hebrew text reads “offering” (קָרְבָּן, qorbban), not “grain offering” (מִנְחָה, minkhah), but in this context the term refers once again to the list in 7:12. 2 tn The term rendered “contribution offering” is תְּרוּמָה (tÿrumah), which generally refers to that which is set aside from the offerings to the |