Leviticus 25:53
ContextNETBible | He must be with the one who bought him 1 like a yearly hired worker. 2 The one who bought him 3 must not rule over him harshly in your sight. |
NIV © biblegateway Lev 25:53 |
He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly. |
NASB © biblegateway Lev 25:53 |
‘Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight. |
NLT © biblegateway Lev 25:53 |
The foreigner must treat them as servants hired on a yearly basis. You must not allow a resident foreigner to treat any of your Israelite relatives ruthlessly. |
MSG © biblegateway Lev 25:53 |
He is to be treated as a man hired from year to year. You must make sure that his owner does not tyrannize him. |
BBE © SABDAweb Lev 25:53 |
And he will be with him as a servant working for payment year by year; his master is not to be cruel to him before your eyes. |
NRSV © bibleoremus Lev 25:53 |
As a laborer hired by the year they shall be under the alien’s authority, who shall not, however, rule with harshness over them in your sight. |
NKJV © biblegateway Lev 25:53 |
‘He shall be with him as a yearly hired servant, and he shall not rule with rigor over him in your sight. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 25:53 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | He must be with the one who bought him 1 like a yearly hired worker. 2 The one who bought him 3 must not rule over him harshly in your sight. |
NET Notes |
1 tn Heb “be with him”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “As a hired worker year in year.” 3 tn Heb “He”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity. |