Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:61

Context
NETBible

They 1  said to her, “But 2  none of your relatives bears this name.” 3 

NIV ©

biblegateway Luk 1:61

They said to her, "There is no-one among your relatives who has that name."

NASB ©

biblegateway Luk 1:61

And they said to her, "There is no one among your relatives who is called by that name."

NLT ©

biblegateway Luk 1:61

"What?" they exclaimed. "There is no one in all your family by that name."

MSG ©

biblegateway Luk 1:61

"But," they said, "no one in your family is named that."

BBE ©

SABDAweb Luk 1:61

And they said, Not one of your relations has that name.

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:61

They said to her, "None of your relatives has this name."

NKJV ©

biblegateway Luk 1:61

But they said to her, "There is no one among your relatives who is called by this name."

[+] More English

KJV
And
<2532>
they said
<2036> (5627)
unto
<4314>
her
<846>_,

<3754>
There is
<2076> (5748)
none
<3762>
of
<1722>
thy
<4675>
kindred
<4772>
that
<3739>
is called
<2564> (5743)
by this
<5129>
name
<3686>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:61

And they said
<3004>
to her, "There is no
<3762>
one
<3762>
among
<1537>
your relatives
<4772>
who
<3739>
is called
<2564>
by that name
<3686>
."
NET [draft] ITL
They said
<3004>
to
<4314>
her
<846>
, “But none
<3762>
of
<1537>
your
<4675>
relatives
<4772>
bears
<2564>
this
<5129>
name
<3686>
.”
GREEK
kai eipan authn oti oudeiv estin thv suggeneiav sou ov kaleitai onomati toutw

NETBible

They 1  said to her, “But 2  none of your relatives bears this name.” 3 

NET Notes

tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The word “but” is not in the Greek text but has been supplied in the translation for clarity.

tn Grk “There is no one from your relatives who is called by this name.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA