Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:65

Context
NETBible

All 1  their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.

NIV ©

biblegateway Luk 1:65

The neighbours were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.

NASB ©

biblegateway Luk 1:65

Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.

NLT ©

biblegateway Luk 1:65

Wonder fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills.

MSG ©

biblegateway Luk 1:65

A deep, reverential fear settled over the neighborhood, and in all that Judean hill country people talked about nothing else.

BBE ©

SABDAweb Luk 1:65

And fear came on all those who were living round about them: and there was much talk about all these things in all the hill-country of Judaea.

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:65

Fear came over all their neighbors, and all these things were talked about throughout the entire hill country of Judea.

NKJV ©

biblegateway Luk 1:65

Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea.

[+] More English

KJV
And
<2532>
fear
<5401>
came
<1096> (5633)
on
<1909>
all
<3956>
that dwelt round about
<4039> (5723)
them
<846>_:
and
<2532>
all
<3956>
these
<5023>
sayings
<4487>
were noised abroad
<1255> (5712)
throughout
<1722>
all
<3650>
the hill country
<3714>
of Judaea
<2449>_.
{sayings: or, things}
NASB ©

biblegateway Luk 1:65

Fear
<5401>
came
<1096>
on all
<3956>
those
<3588>
living
<4039>
around
<4039>
them; and all
<3956>
these
<3778>
matters
<4487>
were being talked
<1255>
about
<1255>
in all
<3650>
the hill
<3714>
country
<3714>
of Judea
<2453>
.
NET [draft] ITL
All
<3956>
their
<846>
neighbors
<4039>
were filled with
<1909>
fear
<5401>
, and
<2532>
throughout
<3650>
the entire hill country
<3714>
of Judea
<2449>
all
<3956>
these
<5023>
things
<4487>
were talked
<1255>
about.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
epi
<1909>
PREP
pantav
<3956>
A-APM
fobov
<5401>
N-NSM
touv
<3588>
T-APM
perioikountav
<4039> (5723)
V-PAP-APM
autouv
<846>
P-APM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
olh
<3650>
A-DSF
th
<3588>
T-DSF
oreinh
<3714>
A-DSF
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
dielaleito
<1255> (5712)
V-IPI-3S
panta
<3956>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
rhmata
<4487>
N-NPN
tauta
<5023>
D-NPN

NETBible

All 1  their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.

NET Notes

tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn Fear is the emotion that comes when one recognizes something unusual, even supernatural, has taken place.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA