Luke 1:68 
Context| NETBible | “Blessed 1 be the Lord God of Israel, because he has come to help 2 and has redeemed 3 his people. |
| NIV © biblegateway Luk 1:68 |
"Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people. |
| NASB © biblegateway Luk 1:68 |
"Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people, |
| NLT © biblegateway Luk 1:68 |
"Praise the Lord, the God of Israel, because he has visited his people and redeemed them. |
| MSG © biblegateway Luk 1:68 |
Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. |
| BBE © SABDAweb Luk 1:68 |
Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free, |
| NRSV © bibleoremus Luk 1:68 |
"Blessed be the Lord God of Israel, for he has looked favorably on his people and redeemed them. |
| NKJV © biblegateway Luk 1:68 |
"Blessed is the Lord God of Israel, For He has visited and redeemed His people, |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 1:68 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | euloghtov kuriov o yeov tou israhl oti epeskeqato epoihsen tw law autou |
| NETBible | “Blessed 1 be the Lord God of Israel, because he has come to help 2 and has redeemed 3 his people. |
| NET Notes |
1 sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”). 2 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11). 3 tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.” 3 sn Has redeemed is a reference to redemption, but it anticipates the total release into salvation that the full work of Messiah will bring for Israel. This involves both spiritual and material benefits eventually. |

