Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 19:18

Context
NETBible

Then 1  the second one came and said, ‘Sir, your mina has made five minas.’

NIV ©

biblegateway Luk 19:18

"The second came and said, ‘Sir, your mina has earned five more.’

NASB ©

biblegateway Luk 19:18

"The second came, saying, ‘Your mina, master, has made five minas.’

NLT ©

biblegateway Luk 19:18

"The next servant also reported a good gain––five times the original amount.

MSG ©

biblegateway Luk 19:18

"The second said, 'Master, I made a fifty percent profit on your money.'

BBE ©

SABDAweb Luk 19:18

And another came, saying, Your pound has made five pounds.

NRSV ©

bibleoremus Luk 19:18

Then the second came, saying, ‘Lord, your pound has made five pounds.’

NKJV ©

biblegateway Luk 19:18

"And the second came, saying, ‘Master, your mina has earned five minas.’

[+] More English

KJV
And
<2532>
the second
<1208>
came
<2064> (5627)_,
saying
<3004> (5723)_,
Lord
<2962>_,
thy
<4675>
pound
<3414>
hath gained
<4160> (5656)
five
<4002>
pounds
<3414>_.
NASB ©

biblegateway Luk 19:18

"The second
<1208>
came
<2064>
, saying
<3004>
, 'Your mina
<3414>
, master
<2962>
, has made
<4160>
five
<4002>
minas
<3414>
.'
NET [draft] ITL
Then
<2532>
the second one
<1208>
came
<2064>
and said
<3004>
, ‘Sir, your
<4675>
mina
<3414>
has made
<4160>
five
<4002>
minas
<3414>
.’
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
deuterov
<1208>
A-NSM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
h
<3588>
T-NSF
mna
<3414>
N-NSF
sou
<4675>
P-2GS
kurie
<2962>
N-VSM
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
pente
<4002>
A-NUI
mnav
<3414>
N-APF-C

NETBible

Then 1  the second one came and said, ‘Sir, your mina has made five minas.’

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA