Luke 2:19 
Context| NETBible | But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean. 1 |
| NIV © biblegateway Luk 2:19 |
But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. |
| NASB © biblegateway Luk 2:19 |
But Mary treasured all these things, pondering them in her heart. |
| NLT © biblegateway Luk 2:19 |
but Mary quietly treasured these things in her heart and thought about them often. |
| MSG © biblegateway Luk 2:19 |
Mary kept all these things to herself, holding them dear, deep within herself. |
| BBE © SABDAweb Luk 2:19 |
But Mary kept all these words in her heart, and gave much thought to them. |
| NRSV © bibleoremus Luk 2:19 |
But Mary treasured all these words and pondered them in her heart. |
| NKJV © biblegateway Luk 2:19 |
But Mary kept all these things and pondered them in her heart. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 2:19 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | h de maria panta sunethrei rhmata tauta sumballousa th kardia authv |
| NETBible | But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean. 1 |
| NET Notes |
1 tn The term συμβάλλουσα (sumballousa) suggests more than remembering. She is trying to put things together here (Josephus, Ant. 2.5.3 [2.72]). The words “what they might mean” have been supplied in the translation to make this clear. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |

