Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 22:21

Context
NETBible

“But look, the hand of the one who betrays 1  me is with me on the table. 2 

NIV ©

biblegateway Luk 22:21

But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.

NASB ©

biblegateway Luk 22:21

"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.

NLT ©

biblegateway Luk 22:21

"But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me.

MSG ©

biblegateway Luk 22:21

"Do you realize that the hand of the one who is betraying me is at this moment on this table?

BBE ©

SABDAweb Luk 22:21

But the hand of him who is false to me is with me at the table.

NRSV ©

bibleoremus Luk 22:21

But see, the one who betrays me is with me, and his hand is on the table.

NKJV ©

biblegateway Luk 22:21

"But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table.

[+] More English

KJV
But
<4133>_,
behold
<2400> (5628)_,
the hand
<5495>
of him that betrayeth
<3860> (5723)
me
<3165>
[is] with
<3326>
me
<1700>
on
<1909>
the table
<5132>_.
NASB ©

biblegateway Luk 22:21

"But behold
<2400>
, the hand
<5495>
of the one betraying
<3860>
Me is with Mine
<1700>
on the table
<5132>
.
NET [draft] ITL
“But
<4133>
look
<2400>
, the hand
<5495>
of the one who betrays
<3860>
me
<3165>
is with
<3326>
me
<1700>
on
<1909>
the table
<5132>
.
GREEK
plhn idou ceir tou paradidontov met emou epi thv trapezhv

NETBible

“But look, the hand of the one who betrays 1  me is with me on the table. 2 

NET Notes

sn The one who betrays me. Jesus knows about Judas and what he has done.

sn The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA