Luke 24:16 
Context| NETBible | |
| NIV © biblegateway Luk 24:16 |
but they were kept from recognising him. |
| NASB © biblegateway Luk 24:16 |
But their eyes were prevented from recognizing Him. |
| NLT © biblegateway Luk 24:16 |
But they didn’t know who he was, because God kept them from recognizing him. |
| MSG © biblegateway Luk 24:16 |
But they were not able to recognize who he was. |
| BBE © SABDAweb Luk 24:16 |
But their eyes were not open that they might have knowledge of him. |
| NRSV © bibleoremus Luk 24:16 |
but their eyes were kept from recognizing him. |
| NKJV © biblegateway Luk 24:16 |
But their eyes were restrained, so that they did not know Him. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 24:16 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | oi de ofyalmoi autwn ekratounto mh epignwnai |
| NETBible | |
| NET Notes |
1 sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31. 2 tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek. 3 sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account. |

