Luke 6:46 
Context| NETBible | “Why 1 do you call me ‘Lord, Lord,’ 2 and don’t do what I tell you? 3 |
| NIV © biblegateway Luk 6:46 |
"Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? |
| NASB © biblegateway Luk 6:46 |
"Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? |
| NLT © biblegateway Luk 6:46 |
"So why do you call me ‘Lord,’ when you won’t obey me? |
| MSG © biblegateway Luk 6:46 |
"Why are you so polite with me, always saying 'Yes, sir,' and 'That's right, sir,' but never doing a thing I tell you? |
| BBE © SABDAweb Luk 6:46 |
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say? |
| NRSV © bibleoremus Luk 6:46 |
"Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and do not do what I tell you? |
| NKJV © biblegateway Luk 6:46 |
"But why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and do not do the things which I say? |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 6:46 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | “Why 1 do you call me ‘Lord, Lord,’ 2 and don’t do what I tell you? 3 |
| NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little. 3 sn Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you? Respect is not a matter of mere words, but is reflected in obedient action. This short saying, which is much simpler than its more developed conceptual parallel in Matt 7:21-23, serves in this form to simply warn and issue a call to hear and obey, as the last parable also does in vv. 47-49. |

