Luke 7:18 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Luk 7:18 |
John’s disciples told him about all these things. Calling two of them, |
| NASB © biblegateway Luk 7:18 |
The disciples of John reported to him about all these things. |
| NLT © biblegateway Luk 7:18 |
The disciples of John the Baptist told John about everything Jesus was doing. So John called for two of his disciples, |
| MSG © biblegateway Luk 7:18 |
John's disciples reported back to him the news of all these events taking place. |
| BBE © SABDAweb Luk 7:18 |
And the disciples of John gave him an account of all these things. |
| NRSV © bibleoremus Luk 7:18 |
The disciples of John reported all these things to him. So John summoned two of his disciples |
| NKJV © biblegateway Luk 7:18 |
Then the disciples of John reported to him concerning all these things. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 7:18 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | kai aphggeilan oi mayhtai autou peri pantwn toutwn |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard. 3 tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |

