Luke 7:21 
Context| NETBible | At that very time 1 Jesus 2 cured many people of diseases, sicknesses, 3 and evil spirits, and granted 4 sight to many who were blind. |
| NIV © biblegateway Luk 7:21 |
At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. |
| NASB © biblegateway Luk 7:21 |
At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind. |
| NLT © biblegateway Luk 7:21 |
At that very time, he cured many people of their various diseases, and he cast out evil spirits and restored sight to the blind. |
| MSG © biblegateway Luk 7:21 |
In the next two or three hours Jesus healed many from diseases, distress, and evil spirits. To many of the blind he gave the gift of sight. |
| BBE © SABDAweb Luk 7:21 |
At that time, he made a number of people free from their diseases and their pains, and from evil spirits; and to others who were blind he gave back the use of their eyes. |
| NRSV © bibleoremus Luk 7:21 |
Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind. |
| NKJV © biblegateway Luk 7:21 |
And that very hour He cured many of infirmities, afflictions, and evil spirits; and to many blind He gave sight. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 7:21 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | At that very time 1 Jesus 2 cured many people of diseases, sicknesses, 3 and evil spirits, and granted 4 sight to many who were blind. |
| NET Notes |
1 tn Grk “In that hour.” 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Grk “and sicknesses,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. 4 tn Or “and bestowed (sight) on.” |

