Luke 7:31 
Context| NETBible | “To what then should I compare the people 1 of this generation, and what are they like? |
| NIV © biblegateway Luk 7:31 |
"To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? |
| NASB © biblegateway Luk 7:31 |
"To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like? |
| NLT © biblegateway Luk 7:31 |
"How shall I describe this generation?" Jesus asked. "With what will I compare them? |
| MSG © biblegateway Luk 7:31 |
"How can I account for the people of this generation? |
| BBE © SABDAweb Luk 7:31 |
What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like? |
| NRSV © bibleoremus Luk 7:31 |
"To what then will I compare the people of this generation, and what are they like? |
| NKJV © biblegateway Luk 7:31 |
And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like? |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 7:31 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | tini oun omoiwsw anyrwpouv thv geneav tauthv kai tini eisin |
| NETBible | “To what then should I compare the people 1 of this generation, and what are they like? |
| NET Notes |
1 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"). The comparison that follows in vv. 32-34 describes “this generation,” not Jesus and John. |

