Luke 8:34
ContextNETBible | When 1 the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news 2 in the town 3 and countryside. |
NIV © biblegateway Luk 8:34 |
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside, |
NASB © biblegateway Luk 8:34 |
When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country. |
NLT © biblegateway Luk 8:34 |
When the herdsmen saw it, they fled to the nearby city and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. |
MSG © biblegateway Luk 8:34 |
Those tending the pigs, scared to death, bolted and told their story in town and country. |
BBE © SABDAweb Luk 8:34 |
And when the men who took care of them saw what had come about, they went quickly and gave news of it in the town and the country. |
NRSV © bibleoremus Luk 8:34 |
When the swineherds saw what had happened, they ran off and told it in the city and in the country. |
NKJV © biblegateway Luk 8:34 |
When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 8:34 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | idontev oi boskontev gegonov aphggeilan thn polin kai eiv touv agrouv |
NETBible | When 1 the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news 2 in the town 3 and countryside. |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Or “reported it.” This verb is used three times in the next few verses (vv. 36, 37), showing how the healing became a major topic of conversation in the district. 3 tn Or “city.” |