Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:26

Context
NETBible

For whoever is ashamed 1  of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person 2  when he comes in his glory and in the glory 3  of the Father and of the holy angels.

NIV ©

biblegateway Luk 9:26

If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

NASB ©

biblegateway Luk 9:26

"For whoever is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory, and the glory of the Father and of the holy angels.

NLT ©

biblegateway Luk 9:26

If a person is ashamed of me and my message, I, the Son of Man, will be ashamed of that person when I return in my glory and in the glory of the Father and the holy angels.

MSG ©

biblegateway Luk 9:26

If any of you is embarrassed with me and the way I'm leading you, know that the Son of Man will be far more embarrassed with you when he arrives in all his splendor in company with the Father and the holy angels. This isn't, you realize, pie in the sky by and by.

BBE ©

SABDAweb Luk 9:26

For if any man has a feeling of shame because of me or of my words, the Son of man will have shame because of him when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.

NRSV ©

bibleoremus Luk 9:26

Those who are ashamed of me and of my words, of them the Son of Man will be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.

NKJV ©

biblegateway Luk 9:26

"For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father’s, and of the holy angels.

[+] More English

KJV
For
<1063>
whosoever
<3739> <302>
shall be ashamed
<1870> (5680)
of me
<3165>
and
<2532>
of my
<1699>
words
<3056>_,
of him
<5126>
shall
<1870> (0)
the Son
<5207>
of man
<444>
be ashamed
<1870> (5700)_,
when
<3752>
he shall come
<2064> (5632)
in
<1722>
his own
<846>
glory
<1391>_,
and
<2532>
[in his] Father's
<3962>_,
and
<2532>
of the holy
<40>
angels
<32>_.
NASB ©

biblegateway Luk 9:26

"For whoever
<3739>
<302> is ashamed
<1870>
of Me and My words
<3056>
, the Son
<5207>
of Man
<444>
will be ashamed
<1870>
of him when
<3752>
He comes
<2064>
in His glory
<1391>
, and the glory of the Father
<3962>
and of the holy
<40>
angels
<32>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
whoever
<302>
is ashamed
<1870>
of me
<3165>
and
<2532>
my
<1699>
words
<3056>
, the Son
<5207>
of Man
<444>
will be ashamed
<1870>
of that person when
<3752>
he comes
<2064>
in
<1722>
his
<846>
glory
<1391>
and
<2532>
in the glory of the Father
<3962>
and
<2532>
of the holy
<40>
angels
<32>
.
GREEK
ov gar an epaiscunyh kai touv emouv logouv touton o uiov tou anyrwpou epaiscunyhsetai elyh th doxh autou kai tou patrov kai twn agiwn aggelwn

NETBible

For whoever is ashamed 1  of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person 2  when he comes in his glory and in the glory 3  of the Father and of the holy angels.

NET Notes

sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.

tn This pronoun (τοῦτον, touton) is in emphatic position in its own clause in the Greek text: “of that person the Son of Man will be ashamed…”

tn Grk “in the glory of him and of the Father and of the holy angels.” “Glory” is repeated here in the translation for clarity and smoothness because the literal phrase is unacceptably awkward in contemporary English.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA