Luke 14:15
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Luk 14:15 |
When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the man who will eat at the feast in the kingdom of God." |
NASB © biblegateway Luk 14:15 |
When one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, "Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!" |
NLT © biblegateway Luk 14:15 |
Hearing this, a man sitting at the table with Jesus exclaimed, "What a privilege it would be to have a share in the Kingdom of God!" |
MSG © biblegateway Luk 14:15 |
That triggered a response from one of the guests: "How fortunate the one who gets to eat dinner in God's kingdom!" |
BBE © SABDAweb Luk 14:15 |
And, hearing these words, one of those who were at table with him said to him, Happy is the man who will be a guest in the kingdom of God. |
NRSV © bibleoremus Luk 14:15 |
One of the dinner guests, on hearing this, said to him, "Blessed is anyone who will eat bread in the kingdom of God!" |
NKJV © biblegateway Luk 14:15 |
Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, "Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 14:15 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | akousav tiv twn sunanakeimenwn eipen makariov ostiv fagetai en th basileia tou yeou |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Grk “whoever” (the indefinite relative pronoun). This has been translated as “everyone who” to conform to contemporary English style. 4 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule. 5 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21. |