Luke 6:37
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Luk 6:37 |
"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
NASB © biblegateway Luk 6:37 |
"Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. |
NLT © biblegateway Luk 6:37 |
"Stop judging others, and you will not be judged. Stop criticizing others, or it will all come back on you. If you forgive others, you will be forgiven. |
MSG © biblegateway Luk 6:37 |
"Don't pick on people, jump on their failures, criticize their faults--unless, of course, you want the same treatment. Don't condemn those who are down; that hardness can boomerang. Be easy on people; you'll find life a lot easier. |
BBE © SABDAweb Luk 6:37 |
Be not judges of others, and you will not be judged: do not give punishment to others, and you will not get punishment yourselves: make others free, and you will be made free: |
NRSV © bibleoremus Luk 6:37 |
"Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven; |
NKJV © biblegateway Luk 6:37 |
"Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 6:37 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “And do.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 sn As the Gospel makes clear, with the statement do not judge Jesus had in mind making a judgment that caused one to cut oneself off from someone so that they ceased to be reached out to (5:27-32; 15:1-32). Jesus himself did make judgments about where people stand (11:37-54), but not in such a way that he ceased to continue to offer them God’s grace. 3 sn The point of the statement do not judge, and you will not be judged is that the standards one applies to others God applies back. The passive verbs in this verse look to God’s action. |