Mark 2:24
ContextNETBible | So 1 the Pharisees 2 said to him, “Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?” |
NIV © biblegateway Mar 2:24 |
The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" |
NASB © biblegateway Mar 2:24 |
The Pharisees were saying to Him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?" |
NLT © biblegateway Mar 2:24 |
But the Pharisees said to Jesus, "They shouldn’t be doing that! It’s against the law to work by harvesting grain on the Sabbath." |
MSG © biblegateway Mar 2:24 |
As his disciples made a path, they pulled off heads of grain. The Pharisees told on them to Jesus: "Look, your disciples are breaking Sabbath rules!" |
BBE © SABDAweb Mar 2:24 |
And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath? |
NRSV © bibleoremus Mar 2:24 |
The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?" |
NKJV © biblegateway Mar 2:24 |
And the Pharisees said to Him, "Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 2:24 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So 1 the Pharisees 2 said to him, “Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?” |
NET Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative. 2 sn See the note on Pharisees in 2:16. |