Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 5:21

Context
NETBible

When Jesus had crossed again in a boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he was by the sea.

NIV ©

biblegateway Mar 5:21

When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered round him while he was by the lake.

NASB ©

biblegateway Mar 5:21

When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.

NLT ©

biblegateway Mar 5:21

When Jesus went back across to the other side of the lake, a large crowd gathered around him on the shore.

MSG ©

biblegateway Mar 5:21

After Jesus crossed over by boat, a large crowd met him at the seaside.

BBE ©

SABDAweb Mar 5:21

And when Jesus had gone over again in the boat to the other side, a great number of people came to him: and he was by the sea.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:21

When Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered around him; and he was by the sea.

NKJV ©

biblegateway Mar 5:21

Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when Jesus
<2424>
was passed over
<1276> (5660)
again
<3825>
by
<1722>
ship
<4143>
unto
<1519>
the other side
<4008>_,
much
<4183>
people
<3793>
gathered
<4863> (5681)
unto
<1909>
him
<846>_:
and
<2532>
he was
<2258> (5713)
nigh
<3844>
unto the sea
<2281>_.
NASB ©

biblegateway Mar 5:21

When Jesus
<2424>
had crossed
<1276>
over
<1276>
again
<3825>
in the boat
<4143>
to the other
<4008>
side
<4008>
, a large
<4183>
crowd
<3793>
gathered
<4863>
around
<1909>
Him; and so He stayed
<1510>
by the seashore
<2281>
.
NET [draft] ITL
When
<1276>
Jesus
<2424>
had crossed
<1276>
again
<3825>
in
<1722>
a boat
<4143>
to
<1519>
the other side
<4008>
, a
<3793>
large
<4183>
crowd
<3793>
gathered
<4863>
around
<1909>
him
<846>
, and
<2532>
he was
<1510>
by
<3844>
the sea
<2281>
.
GREEK
kai diaperasantov ihsou en tw ploiw palin eiv to peran sunhcyh poluv ep auton kai hn thn yalassan




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA