Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:23

Context
NETBible

Whenever 1  they persecute you in one place, 2  flee to another. I tell you the truth, 3  you will not finish going through all the towns 4  of Israel before the Son of Man comes.

NIV ©

biblegateway Mat 10:23

When you are persecuted in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through the cities of Israel before the Son of Man comes.

NASB ©

biblegateway Mat 10:23

"But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

NLT ©

biblegateway Mat 10:23

When you are persecuted in one town, flee to the next. I assure you that I, the Son of Man, will return before you have reached all the towns of Israel.

MSG ©

biblegateway Mat 10:23

It is not success you are after in such times but survival. Be survivors! Before you've run out of options, the Son of Man will have arrived.

BBE ©

SABDAweb Mat 10:23

But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:23

When they persecute you in one town, flee to the next; for truly I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:23

"When they persecute you in this city, flee to another. For assuredly, I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.

[+] More English

KJV
But
<1161>
when
<3752>
they persecute
<1377> (5725)
you
<5209>
in
<1722>
this
<5026>
city
<4172>_,
flee ye
<5343> (5720)
into
<1519>
another
<243>_:
for
<1063>
verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
Ye shall
<5055> (0)
not
<3364>
have gone over
<5055> (5661)
the cities
<4172>
of Israel
<2474>_,
till
<2193>
the Son
<5207>
of man
<444>
be
<302>
come
<2064> (5632)_.
{have...: or, end, or, finish}
NASB ©

biblegateway Mat 10:23

"But whenever
<3752>
they persecute
<1377>
you in one
<3778>
city
<4172>
, flee
<5343>
to the next
<2087>
; for truly
<281>
I say
<3004>
to you, you will not finish
<5055>
going through the cities
<4172>
of Israel
<2474>
until
<2193>
the Son
<5207>
of Man
<444>
comes
<2064>
.
NET [draft] ITL
Whenever
<3752>
they persecute
<1377>
you
<5209>
in
<1722>
one place
<4172>
, flee
<5343>
to
<1519>
another
<2087>
. I tell
<3004>
you
<5213>
the truth
<281>
, you will
<5055>
not
<3756>

<3361>
finish
<5055>
going through all the towns
<4172>
of Israel
<2474>
before
<2193>
the Son
<5207>
of Man
<444>
comes
<2064>
.
GREEK
otan
<3752>
CONJ
de
<1161>
CONJ
diwkwsin
<1377> (5725)
V-PAS-3P
umav
<5209>
P-2AP
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
polei
<4172>
N-DSF
tauth
<3778>
D-DSF
feugete
<5343> (5720)
V-PAM-2P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
eteran
<2087>
A-ASF
amhn
<281>
HEB
gar
<1063>
CONJ
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
teleshte
<5055> (5661)
V-AAS-2P
tav
<3588>
T-APF
poleiv
<4172>
N-APF
[tou]
<3588>
T-GSM
israhl
<2474>
N-PRI
ewv
<2193>
CONJ
elyh
<2064> (5632)
V-2AAS-3S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM

NETBible

Whenever 1  they persecute you in one place, 2  flee to another. I tell you the truth, 3  you will not finish going through all the towns 4  of Israel before the Son of Man comes.

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.”

tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.

tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA