Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:28

Context
NETBible

Do 1  not be afraid of those who kill the body 2  but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. 3 

NIV ©

biblegateway Mat 10:28

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

NASB ©

biblegateway Mat 10:28

"Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

NLT ©

biblegateway Mat 10:28

"Don’t be afraid of those who want to kill you. They can only kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.

MSG ©

biblegateway Mat 10:28

"Don't be bluffed into silence by the threats of bullies. There's nothing they can do to your soul, your core being. Save your fear for God, who holds your entire life--body and soul--in his hands.

BBE ©

SABDAweb Mat 10:28

And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:28

Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:28

"And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

[+] More English

KJV
And
<2532>
fear
<5399> (5676) <575>
not
<3361>
them which
<3588>
kill
<615> (5723)
the body
<4983>_,
but
<1161>
are
<1410> (0)
not
<3361>
able
<1410> (5740)
to kill
<615> (5658)
the soul
<5590>_:
but
<1161>
rather
<3123>
fear
<5399> (5676)
him which
<3588>
is able
<1410> (5740)
to destroy
<622> (5658)
both
<2532>
soul
<5590>
and
<2532>
body
<4983>
in
<1722>
hell
<1067>_.
NASB ©

biblegateway Mat 10:28

"Do not fear
<5399>
those
<3588>
who kill
<615>
the body
<4983>
but are unable
<3361>
<1410> to kill
<615>
the soul
<5590>
; but rather
<3123>
fear
<5399>
Him who is able
<1410>
to destroy
<622>
both
<2532>
soul
<5590>
and body
<4983>
in hell
<1067>
.
NET [draft] ITL
Do not
<3361>
be afraid
<5399>
of those who kill
<615>
the body
<4983>
but
<1161>
cannot
<3361>

<1410>
kill
<615>
the soul
<5590>
. Instead
<1161>

<3123>
, fear
<5399>
the one who is able
<1410>
to destroy
<622>
both
<2532>
soul
<5590>
and
<2532>
body
<4983>
in
<1722>
hell
<1067>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
fobhyhte
<5399> (5680)
V-AOS-2P
apo
<575>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
apokteinontwn
<615> (5723)
V-PAP-GPM
to
<3588>
T-ASN
swma
<4983>
N-ASN
thn
<3588>
T-ASF
de
<1161>
CONJ
quchn
<5590>
N-ASF
mh
<3361>
PRT-N
dunamenwn
<1410> (5740)
V-PNP-GPM
apokteinai
<615> (5658)
V-AAN
fobeisye
<5399> (5737)
V-PNM-2P
de
<1161>
CONJ
mallon
<3123>
ADV
ton
<3588>
T-ASM
dunamenon
<1410> (5740)
V-PNP-ASM
kai
<2532>
CONJ
quchn
<5590>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
swma
<4983>
N-ASN
apolesai
<622> (5658)
V-AAN
en
<1722>
PREP
geennh
<1067>
N-DSF

NETBible

Do 1  not be afraid of those who kill the body 2  but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. 3 

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.

sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

sn See the note on the word hell in 5:22.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA