Matthew 12:35 
Context| NETBible | The good person 1 brings good things out of his 2 good treasury, 3 and the evil person brings evil things out of his evil treasury. |
| NIV © biblegateway Mat 12:35 |
The good man brings good things out of the good stored up in him, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in him. |
| NASB © biblegateway Mat 12:35 |
"The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil. |
| NLT © biblegateway Mat 12:35 |
A good person produces good words from a good heart, and an evil person produces evil words from an evil heart. |
| MSG © biblegateway Mat 12:35 |
A good person produces good deeds and words season after season. An evil person is a blight on the orchard. |
| BBE © SABDAweb Mat 12:35 |
The good man out of his good store gives good things; and the evil man out of his evil store gives evil things. |
| NRSV © bibleoremus Mat 12:35 |
The good person brings good things out of a good treasure, and the evil person brings evil things out of an evil treasure. |
| NKJV © biblegateway Mat 12:35 |
"A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 12:35 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | o agayov anyrwpov ek tou agayou yhsaurou ekballei kai o ponhrov anyrwpov ek tou ponhrou yhsaurou ekballei |
| NETBible | The good person 1 brings good things out of his 2 good treasury, 3 and the evil person brings evil things out of his evil treasury. |
| NET Notes |
1 tn The Greek text reads here ἄνθρωπος (anqrwpos). The term is generic referring to any person. 2 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here and in the following clause (“his evil treasury”) as a possessive pronoun (ExSyn 215). 3 sn The treasury here is a metaphorical reference to a person’s heart (cf. BDAG 456 s.v. θησαυρός 1.b and the parallel passage in Luke 6:45). |


(NT only) to listen to the NET Bible