Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:49

Context
NETBible

And pointing 1  toward his disciples he said, “Here 2  are my mother and my brothers!

NIV ©

biblegateway Mat 12:49

Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers.

NASB ©

biblegateway Mat 12:49

And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers!

NLT ©

biblegateway Mat 12:49

Then he pointed to his disciples and said, "These are my mother and brothers.

MSG ©

biblegateway Mat 12:49

He then stretched out his hand toward his disciples. "Look closely. These are my mother and brothers.

BBE ©

SABDAweb Mat 12:49

And he put out his hand to his disciples and said, See, my mother and my brothers!

NRSV ©

bibleoremus Mat 12:49

And pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers!

NKJV ©

biblegateway Mat 12:49

And He stretched out His hand toward His disciples and said, "Here are My mother and My brothers!

[+] More English

KJV
And
<2532>
he stretched forth
<1614> (5660)
his
<846>
hand
<5495>
toward
<1909>
his
<846>
disciples
<3101>_,
and said
<2036> (5627)_,
Behold
<2400> (5628)
my
<3450>
mother
<3384>
and
<2532>
my
<3450>
brethren
<80>_!
NASB ©

biblegateway Mat 12:49

And stretching
<1614>
out His hand
<5495>
toward
<1909>
His disciples
<3101>
, He said
<3004>
, "Behold
<2400>
My mother
<3384>
and My brothers
<80>
!
NET [draft] ITL
And
<2532>
pointing
<1614>

<5495>
toward
<1909>
his
<846>
disciples
<3101>
he said
<2036>
, “Here
<2400>
are my
<3450>
mother
<3384>
and
<2532>
my
<3450>
brothers
<80>
!
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ekteinav
<1614> (5660)
V-AAP-NSF
thn
<3588>
T-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
[autou]
<846>
P-GSM
epi
<1909>
PREP
touv
<3588>
T-APM
mayhtav
<3101>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
h
<3588>
T-NSF
mhthr
<3384>
N-NSF
mou
<3450>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
adelfoi
<80>
N-NPM
mou
<3450>
P-1GS

NETBible

And pointing 1  toward his disciples he said, “Here 2  are my mother and my brothers!

NET Notes

tn Grk “extending his hand.”

tn Grk “Behold my mother and my brothers.”




created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA