Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 22:28

Context
NETBible

In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.” 1 

NIV ©

biblegateway Mat 22:28

Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?"

NASB ©

biblegateway Mat 22:28

"In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."

NLT ©

biblegateway Mat 22:28

So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For she was the wife of all seven of them!"

MSG ©

biblegateway Mat 22:28

Now here's our question: At the resurrection, whose wife is she? She was a wife to each of them."

BBE ©

SABDAweb Mat 22:28

When they come back from the dead, then, whose wife will she be of the seven? because they all had her.

NRSV ©

bibleoremus Mat 22:28

In the resurrection, then, whose wife of the seven will she be? For all of them had married her."

NKJV ©

biblegateway Mat 22:28

"Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her."

[+] More English

KJV
Therefore
<3767>
in
<1722>
the resurrection
<386>
whose
<5101>
wife
<1135>
shall she be
<2071> (5704)
of the seven
<2033>_?
for
<1063>
they all
<3956>
had
<2192> (5627)
her
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 22:28

"In the resurrection
<386>
, therefore
<3767>
, whose
<5101>
wife
<1135>
of the seven
<2033>
will she be? For they all
<3956>
had
<2192>
married
her."
NET [draft] ITL
In
<1722>
the resurrection
<386>
, therefore
<3767>
, whose
<5101>
wife of the seven
<2033>
will
<1510>
she
<1135>
be
<1510>
? For
<1063>
they
<2192>
all
<3956>
had married
<2192>
her
<846>
.”
GREEK
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
anastasei
<386>
N-DSF
oun
<3767>
CONJ
tinov
<5101>
I-GSM
twn
<3588>
T-GPM
epta
<2033>
A-NUI
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
gunh
<1135>
N-NSF
pantev
<3956>
A-NPM
gar
<1063>
CONJ
escon
<2192> (5627)
V-2AAI-3P
authn
<846>
P-ASF

NETBible

In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.” 1 

NET Notes

tn Grk “For all had her.”




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA