Matthew 24:19 
Context| NETBible | Woe 1 to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! |
| NIV © biblegateway Mat 24:19 |
How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! |
| NASB © biblegateway Mat 24:19 |
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! |
| NLT © biblegateway Mat 24:19 |
How terrible it will be for pregnant women and for mothers nursing their babies in those days. |
| MSG © biblegateway Mat 24:19 |
Pregnant and nursing mothers will have it especially hard. |
| BBE © SABDAweb Mat 24:19 |
But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days. |
| NRSV © bibleoremus Mat 24:19 |
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! |
| NKJV © biblegateway Mat 24:19 |
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 24:19 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | ouai de taiv en gastri ecousaiv taiv yhlazousaiv ekeinaiv taiv hmeraiv |
| NETBible | Woe 1 to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! |
| NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. |

