Matthew 26:10 
Context| NETBible | When 1 Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She 2 has done a good service for me. |
| NIV © biblegateway Mat 26:10 |
Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. |
| NASB © biblegateway Mat 26:10 |
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me. |
| NLT © biblegateway Mat 26:10 |
But Jesus replied, "Why berate her for doing such a good thing to me? |
| MSG © biblegateway Mat 26:10 |
When Jesus realized what was going on, he intervened. "Why are you giving this woman a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. |
| BBE © SABDAweb Mat 26:10 |
But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me. |
| NRSV © bibleoremus Mat 26:10 |
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? She has performed a good service for me. |
| NKJV © biblegateway Mat 26:10 |
But when Jesus was aware of it , He said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 26:10 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | gnouv o ihsouv eipen ti kopouv parecete gunaiki ergon gar kalon hrgasato eme |
| NETBible | When 1 Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She 2 has done a good service for me. |
| NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “For she.” Here γάρ (gar) has not been translated. |

