Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 26:15

Context
NETBible

and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 1  So they set out thirty silver coins for him.

NIV ©

biblegateway Mat 26:15

and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.

NASB ©

biblegateway Mat 26:15

and said, "What are you willing to give me to betray Him to you?" And they weighed out thirty pieces of silver to him.

NLT ©

biblegateway Mat 26:15

and asked, "How much will you pay me to betray Jesus to you?" And they gave him thirty pieces of silver.

MSG ©

biblegateway Mat 26:15

and said, "What will you give me if I hand him over to you?" They settled on thirty silver pieces.

BBE ©

SABDAweb Mat 26:15

What will you give me, if I give him up to you? And the price was fixed at thirty bits of silver.

NRSV ©

bibleoremus Mat 26:15

and said, "What will you give me if I betray him to you?" They paid him thirty pieces of silver.

NKJV ©

biblegateway Mat 26:15

and said, "What are you willing to give me if I deliver Him to you?" And they counted out to him thirty pieces of silver.

[+] More English

KJV
And said
<2036> (5627)
[unto them], What
<5101>
will ye
<2309> (5719)
give
<1325> (5629)
me
<3427>_,
and
<2504>
I will deliver
<3860> (5692)
him
<846>
unto you
<5213>_?
And
<1161>
they covenanted
<2476> (5627)
with him
<846>
for thirty
<5144>
pieces of silver
<694>_.
NASB ©

biblegateway Mat 26:15

and said
<3004>
, "What
<5101>
are you willing
<2309>
to give
<1325>
me to betray
<3860>
Him to you?" And they weighed
<2476>
out thirty
<5144>
pieces
<694>
of silver
<694>
to him.
NET [draft] ITL
and said
<2036>
, “What
<5101>
will
<2309>
you
<5213>
give
<1325>
me
<3427>
to betray
<3860>
him
<846>
into your hands?” So
<1161>
they set out
<2476>
thirty
<5144>
silver coins
<694>
for him
<846>
.
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
ti
<5101>
I-ASN
yelete
<2309> (5719)
V-PAI-2P
moi
<3427>
P-1DS
dounai
<1325> (5629)
V-2AAN
kagw
<2504>
P-1NS-C
umin
<5213>
P-2DP
paradwsw
<3860> (5692)
V-FAI-1S
auton
<846>
P-ASM
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
esthsan
<2476> (5627)
V-2AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
triakonta
<5144>
A-NUI
arguria
<694>
N-APN

NETBible

and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 1  So they set out thirty silver coins for him.

NET Notes

tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA