Matthew 6:1 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Mat 6:1 |
"Be careful not to do your ‘acts of righteousness’ before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. |
| NASB © biblegateway Mat 6:1 |
"Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven. |
| NLT © biblegateway Mat 6:1 |
"Take care! Don’t do your good deeds publicly, to be admired, because then you will lose the reward from your Father in heaven. |
| MSG © biblegateway Mat 6:1 |
"Be especially careful when you are trying to be good so that you don't make a performance out of it. It might be good theater, but the God who made you won't be applauding. |
| BBE © SABDAweb Mat 6:1 |
Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven. |
| NRSV © bibleoremus Mat 6:1 |
"Beware of practicing your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven. |
| NKJV © biblegateway Mat 6:1 |
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 6:1 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | prosecete thn dikaiosunhn umwn mh poiein twn anyrwpwn prov to yeayhnai ei de mh ge misyon ouk ecete tw patri umwn tw en toiv ouranoiv |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tc ‡ Several 2 tn Grk “before people in order to be seen by them.” |
