Micah 2:13
ContextNETBible | The one who can break through barriers will lead them out 1 they will break out, pass through the gate, and leave. 2 Their king will advance 3 before them, The Lord himself will lead them. 4 |
NIV © biblegateway Mic 2:13 |
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their king will pass through before them, the LORD at their head." |
NASB © biblegateway Mic 2:13 |
"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head." |
NLT © biblegateway Mic 2:13 |
Your leader will break out and lead you out of exile. He will bring you through the gates of your cities of captivity, back to your own land. Your king will lead you; the LORD himself will guide you." |
MSG © biblegateway Mic 2:13 |
Then I, GOD, will burst all confinements and lead them out into the open. They'll follow their King. I will be out in front leading them." |
BBE © SABDAweb Mic 2:13 |
The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head. |
NRSV © bibleoremus Mic 2:13 |
The one who breaks out will go up before them; they will break through and pass the gate, going out by it. Their king will pass on before them, the LORD at their head. |
NKJV © biblegateway Mic 2:13 |
The one who breaks open will come up before them; They will break out, Pass through the gate, And go out by it; Their king will pass before them, With the LORD at their head." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mic 2:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The one who can break through barriers will lead them out 1 they will break out, pass through the gate, and leave. 2 Their king will advance 3 before them, The Lord himself will lead them. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “the one who breaks through goes up before them.” The verb form is understood as a perfect of certitude, emphasizing the certainty of this coming event. 2 tn The three verb forms (a perfect and two preterites with vav [ו] consecutive) indicate certitude. 2 sn The “fold” from which the sheep/people break out is probably a reference to their place of exile. 3 tn The verb form (a preterite with vav [ו] consecutive) indicates certitude. 4 tn Heb “the |