Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 13:4

Context
NETBible

But prior to this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms 1  of the temple of our God.

NIV ©

biblegateway Neh 13:4

Before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was closely associated with Tobiah,

NASB ©

biblegateway Neh 13:4

Now prior to this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being related to Tobiah,

NLT ©

biblegateway Neh 13:4

Before this had happened, Eliashib the priest, who had been appointed as supervisor of the storerooms of the Temple of our God and who was also a relative of Tobiah,

MSG ©

biblegateway Neh 13:4

Some time before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of The Temple of God. He was close to Tobiah

BBE ©

SABDAweb Neh 13:4

Now before this, Eliashib the priest, who had been placed over the rooms of the house of our God, being a friend of Tobiah,

NRSV ©

bibleoremus Neh 13:4

Now before this, the priest Eliashib, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was related to Tobiah,

NKJV ©

biblegateway Neh 13:4

Now before this, Eliashib the priest, having authority over the storerooms of the house of our God, was allied with Tobiah.

[+] More English

KJV
And before
<06440>
this, Eliashib
<0475>
the priest
<03548>_,
having the oversight
<05414> (8803)
of the chamber
<03957>
of the house
<01004>
of our God
<0430>_,
[was] allied
<07138>
unto Tobiah
<02900>_:
{having...: Heb. being set over}
NASB ©

biblegateway Neh 13:4

Now prior
<06440>
to this
<02088>
, Eliashib
<0475>
the priest
<03548>
, who was appointed
<05414>
over the chambers
<03957>
of the house
<01004>
of our God
<0430>
, being related
<07138>
to Tobiah
<02900>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
pro
<4253
PREP
toutou
<3778
D-GSN
eliasib {N-PRI} o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
oikwn
<3611
V-PAPNS
en
<1722
PREP
gazofulakiw
<1049
N-DSN
oikou
<3624
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
hmwn
<1473
P-GP
eggiwn
<1448
V-FAPNS
twbia
{N-PRI}
NET [draft] ITL
But prior to
<06440>
this
<02088>
time, Eliashib
<0475>
the priest
<03548>
, a relative
<07138>
of Tobiah
<02900>
, had been appointed over
<05414>
the storerooms
<03957>
of the temple
<01004>
of our God
<0430>
.
HEBREW
hybwjl
<02900>
bwrq
<07138>
wnyhla
<0430>
tyb
<01004>
tkslb
<03957>
Nwtn
<05414>
Nhkh
<03548>
bysyla
<0475>
hzm
<02088>
ynplw (13:4)
<06440>

NETBible

But prior to this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms 1  of the temple of our God.

NET Notes

tc The translation reads the plural rather than the singular of the MT.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA