Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 8:17

Context
NETBible

So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy. 1 

NIV ©

biblegateway Neh 8:17

The whole company that had returned from exile built booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.

NASB ©

biblegateway Neh 8:17

The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. The sons of Israel had indeed not done so from the days of Joshua the son of Nun to that day. And there was great rejoicing.

NLT ©

biblegateway Neh 8:17

So everyone who had returned from captivity lived in these shelters for the seven days of the festival, and everyone was filled with great joy! The Israelites had not celebrated this way since the days of Joshua son of Nun.

MSG ©

biblegateway Neh 8:17

The entire congregation that had come back from exile made booths and lived in them. The People of Israel hadn't done this from the time of Joshua son of Nun until that very day--a terrific day! Great joy!

BBE ©

SABDAweb Neh 8:17

All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.

NRSV ©

bibleoremus Neh 8:17

And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them; for from the days of Jeshua son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.

NKJV ©

biblegateway Neh 8:17

So the whole assembly of those who had returned from the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day the children of Israel had not done so. And there was very great gladness.

[+] More English

KJV
And all the congregation
<06951>
of them that were come again
<07725> (8802)
out of the captivity
<07628>
made
<06213> (8799)
booths
<05521>_,
and sat
<03427> (8799)
under the booths
<05521>_:
for since the days
<03117>
of Jeshua
<03442>
the son
<01121>
of Nun
<05126>
unto that day
<03117>
had not the children
<01121>
of Israel
<03478>
done so
<06213> (8804)_.
And there was very
<03966>
great
<01419>
gladness
<08057>_.
NASB ©

biblegateway Neh 8:17

The entire
<03605>
assembly
<06951>
of those who had returned
<07725>
from the captivity
<07628>
made
<06213>
booths
<05521>
and lived
<03427>
in them. The sons
<01121>
of Israel
<03478>
had indeed
<03588>
not done
<06213>
so
<03651>
from the days
<03117>
of Joshua
<03091>
the son
<01121>
of Nun
<05126>
to that day
<03117>
. And there was great
<01419>
rejoicing
<08057>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
ekklhsia
<1577
N-NSF
oi
<3588
T-NPM
epistreqantev
<1994
V-AAPNP
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
aicmalwsiav
<161
N-GSF
skhnav
<4633
N-APF
kai
<2532
CONJ
ekayisan
<2523
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
skhnaiv
<4633
N-DPF
oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
apo
<575
PREP
hmerwn
<2250
N-GPF
ihsou
<2424
N-PRI
uiou
<5207
N-GSM
nauh {N-PRI} outwv
<3778
ADV
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
ewv
<2193
CONJ
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
ekeinhv
<1565
D-GSF
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
eufrosunh
<2167
N-NSF
megalh
<3173
A-NSF
NET [draft] ITL
So all
<03605>
the assembly
<06951>
which had returned
<07725>
from
<04480>
the exile
<07628>
constructed
<06213>
temporary shelters
<05521>
and lived
<03427>
in them. The Israelites
<03478>
had not
<03808>
done
<06213>
so
<03651>
from the days
<03117>
of Joshua
<03442>
son
<01121>
of Nun
<05126>
until
<05704>
that day
<03117>
. Everyone
<01931>
experienced
<01961>
very
<03966>
great
<01419>
joy
<08057>
.
HEBREW
dam
<03966>
hlwdg
<01419>
hxmv
<08057>
yhtw
<01961>
awhh
<01931>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Nk
<03651>
Nwn
<05126>
Nb
<01121>
ewsy
<03442>
ymym
<03117>
wve
<06213>
al
<03808>
yk
<03588>
twkob
<05521>
wbsyw
<03427>
twko
<05521>
ybsh
<07628>
Nm
<04480>
Mybsh
<07725>
lhqh
<06951>
lk
<03605>
wveyw (8:17)
<06213>

NETBible

So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy. 1 

NET Notes

tn Heb “And there was very great joy.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA