Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 5:8

Context
NETBible

I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews 1  who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, 2  so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.

NIV ©

biblegateway Neh 5:8

and said: "As far as possible, we have bought back our Jewish brothers who were sold to the Gentiles. Now you are selling your brothers, only for them to be sold back to us!" They kept quiet, because they could find nothing to say.

NASB ©

biblegateway Neh 5:8

I said to them, "We according to our ability have redeemed our Jewish brothers who were sold to the nations; now would you even sell your brothers that they may be sold to us?" Then they were silent and could not find a word to say.

NLT ©

biblegateway Neh 5:8

At the meeting I said to them, "The rest of us are doing all we can to redeem our Jewish relatives who have had to sell themselves to pagan foreigners, but you are selling them back into slavery again. How often must we redeem them?" And they had nothing to say in their defense.

MSG ©

biblegateway Neh 5:8

I told them, "We did everything we could to buy back our Jewish brothers who had to sell themselves as slaves to foreigners. And now you're selling these same brothers back into debt slavery! Does that mean that we have to buy them back again?" They said nothing. What could they say?

BBE ©

SABDAweb Neh 5:8

And I said to them, We have given whatever we were able to give, to make our brothers the Jews free, who were servants and prisoners of the nations: and would you now give up your brothers for a price, and are they to become our property? Then they said nothing, answering not a word.

NRSV ©

bibleoremus Neh 5:8

and said to them, "As far as we were able, we have bought back our Jewish kindred who had been sold to other nations; but now you are selling your own kin, who must then be bought back by us!" They were silent, and could not find a word to say.

NKJV ©

biblegateway Neh 5:8

And I said to them, "According to our ability we have redeemed our Jewish brethren who were sold to the nations. Now indeed, will you even sell your brethren? Or should they be sold to us?" Then they were silenced and found nothing to say .

[+] More English

KJV
And I said
<0559> (8799)
unto them, We after our ability
<01767>
have redeemed
<07069> (8804)
our brethren
<0251>
the Jews
<03064>_,
which were sold
<04376> (8737)
unto the heathen
<01471>_;
and will ye even sell
<04376> (8799)
your brethren
<0251>_?
or shall they be sold
<04376> (8738)
unto us? Then held they their peace
<02790> (8686)_,
and found
<04672> (8804)
nothing
<01697>
[to answer].
NASB ©

biblegateway Neh 5:8

I said
<0559>
to them, "We according to our ability
<01767>
have redeemed
<07069>
our Jewish
<03064>
brothers
<0251>
who were sold
<04376>
to the nations
<01471>
; now would you even
<01571>
sell
<04376>
your brothers
<0251>
that they may be sold
<04376>
to us?" Then they were silent
<02790>
and could not find
<04672>
a word
<01697>
to say.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} autoiv
<846
D-DPM
hmeiv
<1473
P-NP
kekthmeya
<2932
V-RMI-1P
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
hmwn
<1473
P-GP
touv
<3588
T-APM
ioudaiouv
<2453
N-APM
touv
<3588
T-APM
pwloumenouv
<4453
V-PMPAP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
en
<1722
PREP
ekousiw
<1596
A-DSM
hmwn
<1473
P-GP
kai
<2532
CONJ
umeiv
<4771
P-NP
pwleite
<4453
V-PAI-2P
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
hsucasan
<2270
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
ouc
<3364
ADV
eurosan
<2147
V-AAI-3P
logon
<3056
N-ASM
NET [draft] ITL
I said
<0559>
to them, “To the extent possible we
<0587>
have bought
<07069>
back our fellow
<0251>
Jews
<03064>
who had been sold
<04376>
to the Gentiles
<01471>
. But now you yourselves
<0859>
want to sell
<04376>
your own countrymen
<0251>
, so that we can then buy them back!” They were utterly silent
<02790>
, and could find
<04672>
nothing
<03808>
to say
<01696>
.
HEBREW
o
rbd
<01696>
waum
<04672>
alw
<03808>
wsyrxyw
<02790>
wnl
<0>
wrkmnw
<04376>
Mkyxa
<0251>
ta
<0853>
wrkmt
<04376>
Mta
<0859>
Mgw
<01571>
wnb
<0>
ydk
<01767>
Mywgl
<01471>
Myrkmnh
<04376>
Mydwhyh
<03064>
wnyxa
<0251>
ta
<0853>
wnynq
<07069>
wnxna
<0587>
Mhl
<0>
hrmaw (5:8)
<0559>

NETBible

I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews 1  who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, 2  so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.

NET Notes

tn Heb “our brothers, the Jews.”

tn Heb “your brothers.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA