Numbers 14:45
ContextNETBible | So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country swooped 1 down and attacked them 2 as far as Hormah. 3 |
NIV © biblegateway Num 14:45 |
Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah. |
NASB © biblegateway Num 14:45 |
Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down, and struck them and beat them down as far as Hormah. |
NLT © biblegateway Num 14:45 |
Then the Amalekites and the Canaanites who lived in those hills came down and attacked them and chased them as far as Hormah. |
MSG © biblegateway Num 14:45 |
The Amalekites and the Canaanites who lived in the hill country came out of the hills and attacked and beat them, a rout all the way down to Hormah. |
BBE © SABDAweb Num 14:45 |
Then the Amalekites came down, and the Canaanites who were living in the hill-country, and overcame them completely, driving them back as far as Hormah. |
NRSV © bibleoremus Num 14:45 |
Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down and defeated them, pursuing them as far as Hormah. |
NKJV © biblegateway Num 14:45 |
Then the Amalekites and the Canaanites who dwelt in that mountain came down and attacked them, and drove them back as far as Hormah. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 14:45 |
|
LXXM | parembolhn {N-ASF} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country swooped 1 down and attacked them 2 as far as Hormah. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “came down.” 2 tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.” 3 tn The name “Hormah” means “destruction”; it is from the word that means “ban, devote” for either destruction or temple use. |