Numbers 16:29 
Context| NETBible | If these men die a natural death, 1 or if they share the fate 2 of all men, then the Lord has not sent me. |
| NIV © biblegateway Num 16:29 |
If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the LORD has not sent me. |
| NASB © biblegateway Num 16:29 |
"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. |
| NLT © biblegateway Num 16:29 |
If these men die a natural death, then the LORD has not sent me. |
| MSG © biblegateway Num 16:29 |
If these men die a natural death like all the rest of us, you'll know that it wasn't GOD who sent me. |
| BBE © SABDAweb Num 16:29 |
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me. |
| NRSV © bibleoremus Num 16:29 |
If these people die a natural death, or if a natural fate comes on them, then the LORD has not sent me. |
| NKJV © biblegateway Num 16:29 |
"If these men die naturally like all men, or if they are visited by the common fate of all men, then the LORD has not sent me. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Num 16:29 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | If these men die a natural death, 1 or if they share the fate 2 of all men, then the Lord has not sent me. |
| NET Notes |
1 tn Heb “if like the death of every man they die.” 2 tn The noun is פְּקֻדָּה (pÿquddah, “appointment, visitation”). The expression refers to a natural death, parallel to the first expression. |

