Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 5:27

Context
NETBible

When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness – her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.

NIV ©

biblegateway Num 5:27

If she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then when she is made to drink the water that brings a curse, it will go into her and cause bitter suffering; her abdomen will swell and her thigh waste away, and she will become accursed among her people.

NASB ©

biblegateway Num 5:27

‘When he has made her drink the water, then it shall come about, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness, and her abdomen will swell and her thigh will waste away, and the woman will become a curse among her people.

NLT ©

biblegateway Num 5:27

If she has defiled herself by being unfaithful to her husband, the water that brings the curse will cause bitter suffering. She will become infertile, and her name will become a curse word among her people.

MSG ©

biblegateway Num 5:27

If she has defiled herself in being unfaithful to her husband, when she drinks the water that delivers a curse, it will enter her body and cause acute pain; her belly will swell and her womb shrivel. She will be cursed among her people.

BBE ©

SABDAweb Num 5:27

And it will be that if the woman has become unclean, sinning against her husband, when she has taken the bitter water it will go into her body, causing disease of the stomach and wasting of the legs, and she will be a curse among her people.

NRSV ©

bibleoremus Num 5:27

When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall discharge, her uterus drop, and the woman shall become an execration among her people.

NKJV ©

biblegateway Num 5:27

‘When he has made her drink the water, then it shall be, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, that the water that brings a curse will enter her and become bitter, and her belly will swell, her thigh will rot, and the woman will become a curse among her people.

[+] More English

KJV
And when he hath made her to drink
<08248> (8689)
the water
<04325>_,
then it shall come to pass, [that], if she be defiled
<02930> (8738)_,
and have done
<04603> (8799)
trespass
<04604>
against her husband
<0376>_,
that the water
<04325>
that causeth the curse
<0779> (8764)
shall enter
<0935> (8804)
into her, [and become] bitter
<04751>_,
and her belly
<0990>
shall swell
<06638> (8804)_,
and her thigh
<03409>
shall rot
<05307> (8804)_:
and the woman
<0802>
shall be a curse
<0423>
among
<07130>
her people
<05971>_.
NASB ©

biblegateway Num 5:27

'When he has made her drink
<08248>
the water
<04325>
, then it shall come
<01961>
about, if
<0518>
she has defiled
<02930>
herself and has been
<04603>
unfaithful
<04604>
to her husband
<0376>
, that the water
<04325>
which brings
<0779>
a curse
<0779>
will go
<0935>
into her and cause bitterness
<04751>
, and her abdomen
<0990>
will swell
<06638>
and her thigh
<03409>
will waste
<05307>
away
<05307>
, and the woman
<0802>
will become
<01961>
a curse
<0423>
among
<07130>
her people
<05971>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
ean
<1437
CONJ
h
<1510
V-PAS-3S
memiammenh
<3392
V-RMPNS
kai
<2532
CONJ
lhyh
<3024
N-DSF
layh
<2990
V-AAS-3S
ton
<3588
T-ASM
andra
<435
N-ASM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
eiseleusetai
<1525
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
authn
<846
D-ASF
to
<3588
T-ASN
udwr
<5204
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
elegmou {N-GSM} to
<3588
T-ASN
epikatarwmenon {V-PMPAS} kai
<2532
CONJ
prhsyhsetai {V-FPI-3S} thn
<3588
T-ASF
koilian
<2836
N-ASF
kai
<2532
CONJ
diapeseitai {V-FMI-3S} o
<3588
T-NSM
mhrov
<3313
N-NSM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
h
<3588
T-NSF
gunh
<1135
N-NSF
eiv
<1519
PREP
aran
<685
N-ASF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
When he has made her drink
<08248>
the water
<04325>
, then, if
<0518>
she has defiled
<02930>
herself and behaved
<04603>
unfaithfully
<04604>
toward her husband
<0376>
, the water
<04325>
that brings
<0935>
a curse
<0779>
will enter her to produce bitterness
<04751>
– her abdomen
<0990>
will swell
<06638>
, her thigh
<03409>
will fall away
<05307>
, and the woman
<0802>
will become
<01961>
a curse
<0423>
among
<07130>
her people
<05971>
.
HEBREW
hme
<05971>
brqb
<07130>
hlal
<0423>
hsah
<0802>
htyhw
<01961>
hkry
<03409>
hlpnw
<05307>
hnjb
<0990>
htbuw
<06638>
Myrml
<04751>
Myrramh
<0779>
Mymh
<04325>
hb
<0>
wabw
<0935>
hsyab
<0376>
lem
<04604>
lemtw
<04603>
hamjn
<02930>
Ma
<0518>
htyhw
<01961>
Mymh
<04325>
ta
<0853>
hqshw (5:27)
<08248>




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA