Numbers 11:10
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Num 11:10 |
Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. |
NASB © biblegateway Num 11:10 |
Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was displeased. |
NLT © biblegateway Num 11:10 |
Moses heard all the families standing in front of their tents weeping, and the LORD became extremely angry. Moses was also very aggravated. |
MSG © biblegateway Num 11:10 |
Moses heard the whining, all those families whining in front of their tents. GOD's anger blazed up. Moses saw that things were in a bad way. |
BBE © SABDAweb Num 11:10 |
And at the sound of the people weeping, every man at his tent-door, the wrath of the Lord was great, and Moses was very angry. |
NRSV © bibleoremus Num 11:10 |
Moses heard the people weeping throughout their families, all at the entrances of their tents. Then the LORD became very angry, and Moses was displeased. |
NKJV © biblegateway Num 11:10 |
Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and the anger of the LORD was greatly aroused; Moses also was displeased. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 11:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 sn Moses begins to feel the burden of caring for this people, a stubborn and rebellious people. His complaint shows how contagious their complaining has been. It is one thing to cry out to God about the load of ministry, but it is quite another to do it in such a way as to reflect a lack of faith in God’s provision. God has to remind the leader Moses that he, the 2 tn The participle “weeping” is functioning here as the noun in the accusative case, an adverbial accusative of state. It is explicative of the object. 3 tn Heb “it was evil in the eyes of Moses.” |