Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 1:30

Context
NETBible

since you are encountering 1  the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing. 2 

NIV ©

biblegateway Phi 1:30

since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.

NASB ©

biblegateway Phi 1:30

experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

NLT ©

biblegateway Phi 1:30

We are in this fight together. You have seen me suffer for him in the past, and you know that I am still in the midst of this great struggle.

MSG ©

biblegateway Phi 1:30

You're involved in the same kind of struggle you saw me go through, on which you are now getting an updated report in this letter.

BBE ©

SABDAweb Phi 1:30

Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.

NRSV ©

bibleoremus Phi 1:30

since you are having the same struggle that you saw I had and now hear that I still have.

NKJV ©

biblegateway Phi 1:30

having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.

[+] More English

KJV
Having
<2192> (5723)
the same
<846>
conflict
<73>
which
<3634>
ye saw
<1492> (5628) (5625) <1492> (5627)
in
<1722>
me
<1698>_,
and
<2532>
now
<3568>
hear
<191> (5719)
[to be] in
<1722>
me
<1698>_.
NASB ©

biblegateway Phi 1:30

experiencing
<2192>
the same
<846>
conflict
<73>
which
<3634>
you saw
<3708>
in me, and now
<3568>
hear
<191>
to be
in me.
NET [draft] ITL
since you are encountering
<2192>
the same
<3634>
conflict
<73>
that you saw
<3708>
me
<1698>
face and
<2532>
now
<3568>
hear
<191>
that I am facing.
GREEK
ton
<3588>
T-ASM
auton
<846>
P-ASM
agwna
<73>
N-ASM
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
oion
<3634>
K-ASM
eidete
<3708> (5627)
V-2AAI-2P
en
<1722>
PREP
emoi
<1698>
P-1DS
kai
<2532>
CONJ
nun
<3568>
ADV
akouete
<191> (5719)
V-PAI-2P
en
<1722>
PREP
emoi
<1698>
P-1DS

NETBible

since you are encountering 1  the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing. 2 

NET Notes

tn Grk “having,” most likely as an instrumental participle. Thus their present struggle is evidence that they have received the gift of suffering.

tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA