Proverbs 12:4
ContextNETBible | A noble wife 1 is the crown 2 of her husband, but the wife 3 who acts shamefully is like rottenness in his bones. 4 |
NIV © biblegateway Pro 12:4 |
A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. |
NASB © biblegateway Pro 12:4 |
An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones. |
NLT © biblegateway Pro 12:4 |
A worthy wife is her husband’s joy and crown; a shameful wife saps his strength. |
MSG © biblegateway Pro 12:4 |
A hearty wife invigorates her husband, but a frigid woman is cancer in the bones. |
BBE © SABDAweb Pro 12:4 |
A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones. |
NRSV © bibleoremus Pro 12:4 |
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones. |
NKJV © biblegateway Pro 12:4 |
An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 12:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | A noble wife 1 is the crown 2 of her husband, but the wife 3 who acts shamefully is like rottenness in his bones. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “a wife of virtue”; NAB, NLT “a worthy wife.” This noble woman (אֵשֶׁת־חַיִל, ’shet-khayil) is the subject of Prov 31. She is a “virtuous woman” (cf. KJV), a capable woman of noble character. She is contrasted with the woman who is disgraceful (מְבִישָׁה, mÿvishah; “one who causes shame”) or who lowers his standing in the community. 2 sn The metaphor of the “crown” emphasizes that such a wife is a symbol of honor and glory. 3 tn Heb “she”; the referent (the wife) has been specified in the translation for clarity. 4 sn The simile means that the shameful acts of such a woman will eat away her husband’s strength and influence and destroy his happiness. |