Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 19:28

Context
NETBible

A crooked witness 1  scorns justice, and the mouth of the wicked devours 2  iniquity.

NIV ©

biblegateway Pro 19:28

A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil.

NASB ©

biblegateway Pro 19:28

A rascally witness makes a mockery of justice, And the mouth of the wicked spreads iniquity.

NLT ©

biblegateway Pro 19:28

A corrupt witness makes a mockery of justice; the mouth of the wicked gulps down evil.

MSG ©

biblegateway Pro 19:28

An unprincipled witness desecrates justice; the mouths of the wicked spew malice.

BBE ©

SABDAweb Pro 19:28

A good-for-nothing witness makes sport of the judge’s decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.

NRSV ©

bibleoremus Pro 19:28

A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.

NKJV ©

biblegateway Pro 19:28

A disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.

[+] More English

KJV
An ungodly
<01100>
witness
<05707>
scorneth
<03887> (8686)
judgment
<04941>_:
and the mouth
<06310>
of the wicked
<07563>
devoureth
<01104> (8762)
iniquity
<0205>_.
{An...: Heb. A witness of Belial}
NASB ©

biblegateway Pro 19:28

A rascally
<01100>
witness
<05707>
makes
<03917>
a mockery
<03917>
of justice
<04941>
, And the mouth
<06310>
of the wicked
<07563>
spreads
<01104>
iniquity
<0205>
.
LXXM
o
<3588
T-NSM
egguwmenov {V-PMPNS} paida
<3816
N-ASM
afrona
<878
A-ASM
kayubrizei {V-PAI-3S} dikaiwma
<1345
N-ASN
stoma
<4750
N-NSN
de
<1161
PRT
asebwn
<765
A-GPM
katapietai
<2666
V-FMI-3S
kriseiv
<2920
N-APF
NET [draft] ITL
A crooked
<01100>
witness
<05707>
scorns
<03887>
justice
<04941>
, and the mouth
<06310>
of the wicked
<07563>
devours
<01104>
iniquity
<0205>
.
HEBREW
Nwa
<0205>
elby
<01104>
Myesr
<07563>
ypw
<06310>
jpsm
<04941>
Uyly
<03887>
leylb
<01100>
de (19:28)
<05707>

NETBible

A crooked witness 1  scorns justice, and the mouth of the wicked devours 2  iniquity.

NET Notes

tn Heb “a witness who is worthless and wicked” (עֵד בְּלִיַּעַל, ’ed beliyyaal). Cf. KJV “an ungodly witness”; NAB “an unprincipled witness”; NCV “an evil witness”; NASB “a rascally witness.”

sn These are crooked or corrupt witnesses who willfully distort the facts and make a mockery of the whole legal process.

tn The parallel line says the mouth of the wicked “gulps down” or “swallows” (יְבַלַּע, yÿvala’) iniquity. The verb does not seem to fit the line (or the proverb) very well. Some have emended the text to יַבִּיעַ (yavia’, “gushes”) as in 15:28 (cf. NAB “pours out”). Driver followed an Arabic balaga to get “enunciates,” which works well with the idea of a false witness (W. McKane, Proverbs [OTL], 529). As it stands, however, the line indicates that in what he says the wicked person accepts evil – and that could describe a false witness.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA