Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 2:19

Context
NETBible

None who go in to her will return, 1  nor will they reach the paths of life. 2 

NIV ©

biblegateway Pro 2:19

None who go to her return or attain the paths of life.

NASB ©

biblegateway Pro 2:19

None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.

NLT ©

biblegateway Pro 2:19

The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.

MSG ©

biblegateway Pro 2:19

No one who joins her company ever comes back, ever sets foot on the path to real living.

BBE ©

SABDAweb Pro 2:19

Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:

NRSV ©

bibleoremus Pro 2:19

those who go to her never come back, nor do they regain the paths of life.

NKJV ©

biblegateway Pro 2:19

None who go to her return, Nor do they regain the paths of life––

[+] More English

KJV
None that go
<0935> (8802)
unto her return again
<07725> (8799)_,
neither take they hold
<05381> (8686)
of the paths
<0734>
of life
<02416>_.
NASB ©

biblegateway Pro 2:19

None
<03605>
<3808> who go
<0935>
to her return
<07725>
again, Nor
<03808>
do they reach
<05381>
the paths
<0734>
of life
<02425>
.
LXXM
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
poreuomenoi
<4198
V-PMPNP
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
ouk
<3364
ADV
anastreqousin
<390
V-FAI-3P
oude
<3761
CONJ
mh
<3165
ADV
katalabwsin
<2638
V-AAS-3P
tribouv
<5147
N-APF
euyeiav
<2117
A-GSF
ou
<3364
ADV
gar
<1063
PRT
katalambanontai
<2638
V-PMI-3P
upo
<5259
PREP
eniautwn
<1763
N-GPM
zwhv
<2222
N-GSF
NET [draft] ITL
None
<03808>
who go
<0935>
in to her will return
<07725>
, nor
<03808>
will they reach
<05381>
the paths
<0734>
of life
<02416>
.
HEBREW
Myyx
<02416>
twxra
<0734>
wgyvy
<05381>
alw
<03808>
Nwbwsy
<07725>
al
<03808>
hyab
<0935>
lk (2:19)
<03605>

NETBible

None who go in to her will return, 1  nor will they reach the paths of life. 2 

NET Notes

tn Heb “all who go in to her will not return.”

sn The phrase “reach the paths of life” is a figurative expression for experiencing joy and fullness of blessing (BDB 673 s.v. נָשַׂג 2.a).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA