Proverbs 20:29 
Context| NETBible | The glory 1 of young men is their strength, and the splendor 2 of old men is gray hair. 3 |
| NIV © biblegateway Pro 20:29 |
The glory of young men is their strength, grey hair the splendour of the old. |
| NASB © biblegateway Pro 20:29 |
The glory of young men is their strength, And the honor of old men is their gray hair. |
| NLT © biblegateway Pro 20:29 |
The glory of the young is their strength; the gray hair of experience is the splendor of the old. |
| MSG © biblegateway Pro 20:29 |
Youth may be admired for vigor, but gray hair gives prestige to old age. |
| BBE © SABDAweb Pro 20:29 |
The glory of young men is their strength, and the honour of old men is their grey hairs. |
| NRSV © bibleoremus Pro 20:29 |
The glory of youths is their strength, but the beauty of the aged is their gray hair. |
| NKJV © biblegateway Pro 20:29 |
The glory of young men is their strength, And the splendor of old men is their gray head. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 20:29 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The glory 1 of young men is their strength, and the splendor 2 of old men is gray hair. 3 |
| NET Notes |
1 tn The Hebrew term תִּפְאֶרֶת (tif’eret) means “beauty; glory”; in a context like this it means “honor” in the sense of glorying or boasting (BDB 802 s.v. 3.b). 2 tn The Hebrew term הֲדַר (hadar), the noun in construct, means “splendor; honor; ornament.” The latter sense is used here, since grey hair is like a crown on the head. 3 sn “Grey hair” is a metonymy of adjunct; it represents everything valuable about old age – dignity, wisdom, honor, experience, as well as worry and suffering of life. At the very least, since they survived, they must know something. At the most, they were the sages and elders of the people. |

