Proverbs 20:7 
Context| NETBible | The righteous person 1 behaves in integrity; 2 blessed are his children after him. 3 |
| NIV © biblegateway Pro 20:7 |
The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him. |
| NASB © biblegateway Pro 20:7 |
A righteous man who walks in his integrity— How blessed are his sons after him. |
| NLT © biblegateway Pro 20:7 |
The godly walk with integrity; blessed are their children after them. |
| MSG © biblegateway Pro 20:7 |
God-loyal people, living honest lives, make it much easier for their children. |
| BBE © SABDAweb Pro 20:7 |
An upright man goes on in his righteousness: happy are his children after him! |
| NRSV © bibleoremus Pro 20:7 |
The righteous walk in integrity—happy are the children who follow them! |
| NKJV © biblegateway Pro 20:7 |
The righteous man walks in his integrity; His children are blessed after him. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 20:7 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The righteous person 1 behaves in integrity; 2 blessed are his children after him. 3 |
| NET Notes |
1 sn Two terms describe the subject of this proverb: “righteous” and “integrity.” The first describes the person as a member of the covenant community who strives to live according to God’s standards; the second emphasizes that his lifestyle is blameless. 2 tn Heb “walks in his integrity” (so NASB); cf. NIV “leads a blameless life.” The Hitpael participle of הָלַךְ (halakh) means “to walk about; to walk to and fro.” The idiom of walking representing living is intensified here in this stem. This verbal stem is used in scripture to describe people “walking with” God. 3 sn The nature and the actions of parents have an effect on children (e.g., Exod 20:4-6); if the parents are righteous, the children will enjoy a blessing – the respect and the happiness which the parent reflects on them. |

