Proverbs 26:15 
Context| NETBible | The sluggard plunges 1 his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. 2 |
| NIV © biblegateway Pro 26:15 |
The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. |
| NASB © biblegateway Pro 26:15 |
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again. |
| NLT © biblegateway Pro 26:15 |
Some people are so lazy that they won’t lift a finger to feed themselves. |
| MSG © biblegateway Pro 26:15 |
A shiftless sluggard puts his fork in the pie, but is too lazy to lift it to his mouth. |
| BBE © SABDAweb Pro 26:15 |
The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him. |
| NRSV © bibleoremus Pro 26:15 |
The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth. |
| NKJV © biblegateway Pro 26:15 |
The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 26:15 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The sluggard plunges 1 his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “buries” (so many English versions); KJV “hideth”; NAB “loses.” 2 sn The proverb is stating that the sluggard is too lazy to eat; this is essentially the same point made in 19:24 (see the note there). |

