Proverbs 26:24
ContextNETBible | The one who hates others disguises 1 it with his lips, but he stores up 2 deceit within him. 3 |
NIV © biblegateway Pro 26:24 |
A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbours deceit. |
NASB © biblegateway Pro 26:24 |
He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart. |
NLT © biblegateway Pro 26:24 |
People with hate in their hearts may sound pleasant enough, but don’t believe them. |
MSG © biblegateway Pro 26:24 |
Your enemy shakes hands and greets you like an old friend, all the while conniving against you. |
BBE © SABDAweb Pro 26:24 |
With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him; |
NRSV © bibleoremus Pro 26:24 |
An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within; |
NKJV © biblegateway Pro 26:24 |
He who hates, disguises it with his lips, And lays up deceit within himself; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 26:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The one who hates others disguises 1 it with his lips, but he stores up 2 deceit within him. 3 |
NET Notes |
1 tn The Niphal imperfect from נָכַר (nakhar) means “to act [or, treat] as a foreigner [or, stranger]; to misconstrue; to disguise.” The direct object (“it”) is not present in the Hebrew text but is implied. In this passage it means that the hater speaks what is “foreign” to his thought; in other words, he dissembles. 2 tn Or “places; puts; lays up” (cf. KJV, ASV, NASB). 3 tn Heb “within him” (so KJV, ASV) or “in his midst”; NAB “in his inmost being.” 3 sn Hypocritical words may hide a wicked heart. The proverb makes an observation: One who in reality despises other people will often disguise that with what he says. |