Proverbs 18:4
ContextNETBible | The words of a person’s mouth are like 1 deep waters, 2 and 3 the fountain of wisdom 4 is like 5 a flowing brook. 6 |
NIV © biblegateway Pro 18:4 |
The words of a man’s mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook. |
NASB © biblegateway Pro 18:4 |
The words of a man’s mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook. |
NLT © biblegateway Pro 18:4 |
A person’s words can be life–giving water; words of true wisdom are as refreshing as a bubbling brook. |
MSG © biblegateway Pro 18:4 |
Many words rush along like rivers in flood, but deep wisdom flows up from artesian springs. |
BBE © SABDAweb Pro 18:4 |
The words of a man’s mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream. |
NRSV © bibleoremus Pro 18:4 |
The words of the mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a gushing stream. |
NKJV © biblegateway Pro 18:4 |
The words of a man’s mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 18:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The words of a person’s mouth are like 1 deep waters, 2 and 3 the fountain of wisdom 4 is like 5 a flowing brook. 6 |
NET Notes |
1 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity. 2 sn The metaphor “deep waters” indicates either that the words have an inexhaustible supply or that they are profound. 3 tn There is debate about the nature of the parallelism between lines 4a and 4b. The major options are: (1) synonymous parallelism, (2) antithetical parallelism (e.g., NAB, NIV, NCV) or (3) formal parallelism. Normally a vav (ו) would begin an antithetical clause; the structure and the ideas suggest that the second colon continues the idea of the first half, but in a parallel way rather than as additional predicates. The metaphors used in the proverb elsewhere describe the wise. 4 sn This is an implied comparison (hypocatastasis), the fountain of wisdom being the person who speaks. The Greek version has “fountain of life” instead of “wisdom,” probably influenced from 10:11. 5 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity. 6 sn The point of this metaphor is that the wisdom is a continuous source of refreshing and beneficial ideas. |