Proverbs 26:13
ContextNETBible | The sluggard 1 says, “There is a lion in the road! A lion in the streets!” 2 |
NIV © biblegateway Pro 26:13 |
The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!" |
NASB © biblegateway Pro 26:13 |
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!" |
NLT © biblegateway Pro 26:13 |
The lazy person is full of excuses, saying, "I can’t go outside because there might be a lion on the road! Yes, I’m sure there’s a lion out there!" |
MSG © biblegateway Pro 26:13 |
Loafers say, "It's dangerous out there! Tigers are prowling the streets!" and then pull the covers back over their heads. |
BBE © SABDAweb Pro 26:13 |
The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets. |
NRSV © bibleoremus Pro 26:13 |
The lazy person says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!" |
NKJV © biblegateway Pro 26:13 |
The lazy man says, " There is a lion in the road! A fierce lion is in the streets!" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 26:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The sluggard 1 says, “There is a lion in the road! A lion in the streets!” 2 |
NET Notes |
1 sn The Book of Fools covered vv. 1-12. This marks the beginning of what may be called the Book of Sluggards (vv. 13-16). 2 tn Heb “in the broad plazas”; NAB, NASB “in the square.” This proverb makes the same point as 22:13, namely, that the sluggard uses absurd excuses to get out of work. D. Kidner notes that in this situation the sluggard has probably convinced himself that he is a realist and not a lazy person (Proverbs [TOTC], 163). |