Proverbs 3:4 
Context| NETBible | Then you will find 1 favor and good understanding, 2 in the sight of God and people. 3 |
| NIV © biblegateway Pro 3:4 |
Then you will win favour and a good name in the sight of God and man. |
| NASB © biblegateway Pro 3:4 |
So you will find favor and good repute In the sight of God and man. |
| NLT © biblegateway Pro 3:4 |
Then you will find favor with both God and people, and you will gain a good reputation. |
| MSG © biblegateway Pro 3:4 |
Earn a reputation for living well in God's eyes and the eyes of the people. |
| BBE © SABDAweb Pro 3:4 |
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men. |
| NRSV © bibleoremus Pro 3:4 |
So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. |
| NKJV © biblegateway Pro 3:4 |
And so find favor and high esteem In the sight of God and man. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 3:4 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Then you will find 1 favor and good understanding, 2 in the sight of God and people. 3 |
| NET Notes |
1 tn The form וּמְצָא (umÿtsa’, “find”) is the imperative but it functions as a purpose/result statement. Following a string of imperatives (v. 3), the imperative with a prefixed vav introduces a volitive sequence expressing purpose or result (v. 4). 2 tn The noun שֵׂכֶל (sekhel, “understanding”) does not seem to parallel חֵן (khen, “favor”). The LXX attaches the first two words to v. 3 and renders v. 4: “and devise excellent things in the sight of the 3 tn Heb “man.” |

