Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 10:17

Context
NETBible

Lord, you have heard 1  the request 2  of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 10:17

You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,

NASB ©

biblegateway Psa 10:17

O LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear

NLT ©

biblegateway Psa 10:17

LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will listen to their cries and comfort them.

MSG ©

biblegateway Psa 10:17

The victim's faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips.

BBE ©

SABDAweb Psa 10:17

Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:

NRSV ©

bibleoremus Psa 10:17

O LORD, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear

NKJV ©

biblegateway Psa 10:17

LORD, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,

[+] More English

KJV
LORD
<03068>_,
thou hast heard
<08085> (8804)
the desire
<08378>
of the humble
<06035>_:
thou wilt prepare
<03559> (8686)
their heart
<03820>_,
thou wilt cause thine ear
<0241>
to hear
<07181> (8686)_:
{prepare: or, establish}
NASB ©

biblegateway Psa 10:17

O LORD
<03068>
, You have heard
<08085>
the desire
<08378>
of the humble
<06035>
; You will strengthen
<03559>
their heart
<03820>
, You will incline
<07181>
Your ear
<0241>
LXXM
(9:38) thn
<3588
T-ASF
epiyumian
<1939
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
penhtwn
<3993
N-GPM
eishkousen
<1522
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
thn
<3588
T-ASF
etoimasian
<2091
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
kardiav
<2588
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
prosescen
<4337
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
ouv
<3775
N-ASN
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Lord
<03068>
, you have heard
<08085>
the request
<08378>
of the oppressed
<06035>
; you make them feel secure
<03820>
because you listen
<0241>
to their prayer.
HEBREW
Knza
<0241>
bysqt
<07181>
Mbl
<03820>
Nykt
<03559>
hwhy
<03068>
tems
<08085>
Mywne
<06035>
twat (10:17)
<08378>

NETBible

Lord, you have heard 1  the request 2  of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer. 3 

NET Notes

sn You have heard. The psalmist is confident that God has responded positively to his earlier petitions for divine intervention. The psalmist apparently prayed the words of vv. 16-18 after the reception of an oracle of deliverance (given in response to the confident petition of vv. 12-15) or after the Lord actually delivered him from his enemies.

tn Heb “desire.”

tn Heb “you make firm their heart, you cause your ear to listen.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA